高中才来澳读书的华二代如何考得ATAR 99.95分?

How did the new migrant Wenquan Lu receive top atar in HSC ?

How did the new migrant Wenquan Lu receive top atar in HSC ? Source: Wenquan Lu

下载SBS Audio应用程序

其他收听方式

十年级随父母移民来澳的卢文权说开始听不懂单词、看不懂题目,花了一年半,才在英语学习环境中变得游刃有余。


今年的HSC已经于10月20日开始,持续至11月中旬,学生们将在12月18日得到自己的“高考”成绩。

因COVID-19疫情的到来,很长一段时间不得不进行远程学习,各种毕业仪式被迫取消……2020年对于大多数学生来说都是“混乱”的一年。

而新南威尔士州教育部长莎拉·米切尔(Sarah Mitchell)说,面对大流行病,学生表现出了极强的应变能力。
对于很多孩子来说,无论外部环境如何变化,只有自身的不断努力、适应环境,才能在人生每一场“测验”中得到自己满意的回报。

去年的HSC后,SBS普通话节目记者曾采访多位背景、经历截然不同的华裔学生,请他们讲述自己的“高考”故事,高中才从中国移民来澳的卢文权就是其中之一。
去年HSC新州高考中共产生了126名单科“状元”、46名学生取得ATAR99.95最高分,来自Barker College的卢文权同时成为了这126分之一和46分之一。

2016年,从小在中国杭州长大的卢文权随父母全家移民到澳大利亚。

在中国一路名校读到大的卢文权在刚进入澳洲的高中学习时,也曾遭遇了英语这个最大的难题,花了几乎一年半的时间才克服。
Wenquan Lu
Wenquan Lu Source: Wenquan Lu
他说:“物理、化学里的专业、生僻词汇,对刚进入英语环境学习的人来说是很大的挑战“,“不是你不会做,看不懂题目特别吃亏”。

卢文权举例在HSC中物理都是大作文形式,要在作文中分析、计算,对有些国际生来说确实“鸭梨山大”。

而说到在英语学习环境中游刃有余的经验,卢文权觉得还是要多和澳洲本地人交流、出去玩,更要勇敢参加课堂里的讨论和发言。

在刨除语言的障碍外,作为一个来澳仅仅几年的华人二代,卢文权认为移民融入难的原因是一些海外华人喜欢“扎堆”,一些人不会主动去了解本地人的生活方式和文化。

(本文系SBS原创内容,未经许可,不得转载。如需内容合作,请来函联系:
澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,请查看您所在州或领地的最新社交限制措施。

如果您出现感冒或流感症状,请留在家中并致电家庭医生或全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080安排测试。

SBS致力于用63种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus

关注更多澳洲新闻,请在Facebook上关注SBS Mandarin,或在微博上关注澳大利亚SBS广播公司。


分享