Đêm trước Anzac Day 2017: chuẩn bị và "không lãng quên"!

Khắp trên nước Úc đang chuẩn bị cho ngày Anzac Day lần thứ 102, thứ Ba 25/04/2017, tưởng nhớ những người lính đã ngã xuống trong chiến tranh trong khi Thủ tướng Úc cũng vừa gửi đi thông điệp ngày Anzac của mình.

An Australian war veteran takes part in the annual ANZAC Day Parade in Sydney on April 25, 2014.

An Australian war veteran takes part in the annual ANZAC Day Parade in Sydney on April 25, 2014. Source: Photo credit should read PETER PARKS/AFP/Getty Images

Thủ tướng Malcolm Turnbull đã bày tỏ lòng kính trọng trước sự hy sinh của các quân nhân Úc trong quá khứ và hiện tại trong thông điệp ngày Anzac Day của ông.

Anzac Day không phải là dịp để ca ngợi chiến tranh

Thủ tướng nói rằng, Anzac Day không phải là dịp để ca ngợi chiến tranh, mà là dịp để ghi nhớ và trân trọng những đánh đổi to lớn để đất nước có được tự do – một cái giá rất đắt phải trả bằng sự sống của nhiều thanh niên ở ngoại quốc.

Anzac Day cũng là dịp ca ngợi tinh thần con người và lòng yêu nước, sự hy sinh, sự bền bỉ, can đảm và tình bạn của những người đàn ông và đàn bà trong hàng ngũ quân nhân phụng sự nước Úc.

“Chúng ta bày tỏ lòng tôn kính đối với những người đã phải đối mặt với những cơn ác mộng của chiến tranh, và chúng ta suy nghĩ về những gánh nặng chiến tranh vẫn còn đó trên vai nhiều người Úc”, ông Turnbull nói trong một đoạn video vừa đăng lên Facebook tối nay, thứ Hai 24/04/2017.
Thủ tướng nhắc lại rằng hơn 100,000 nam và nữ quân nhân Úc đã hy sinh mạng sống của họ vì đất nước này, và nhiều người khác vẫn đang sống với vết thương trên thân thể và tâm hồn của họ.

“Sự hy sinh của họ bảo vệ tự do và giá trị của chúng ta, và di sản của họ được gìn giữ và tiếp nối trong công việc của những người phục vụ đất nước ngày nay", ông nói.

Thủ tướng Turnbull nói rằng, cách hay nhất để kỷ niệm sự kiện Anzac từ hơn trăm năm trước là hãy hỗ trợ những người đang phục vụ đất nước cũng như các cựu chiến binh và gia đình của họ.

“Đại diện toàn thể người dân Úc, xin tri ân tất cả những người lính hôm nay, dù các bạn đang ở đây hay ở ngoại quốc, cũng như tổ tiên các bạn đã làm trước đó, trong đồng phục và dưới màu cờ nước Úc, đem sự sống của các bạn ra để giữ gìn sự tự do cho chúng tôi,” Thủ tướng nói.
“Trong sự yên lặng và trang trọng tưởng nhớ, với lời tri ơn sâu sắc, chúng ta nói, xin đừng lãng quên.”
Understanding the true meaning of Anzac Day
Understanding the true meaning of Anzac Day Source: SBS

Anzac Day 2017

Phó Thủ tướng Barnaby Joyce sẽ thay mặt chính phủ đến dự buổi lễ Anzac Day quốc gia diễn ra ở Canberra.

Tổng Toàn quyền Peter Cosgrove và lãnh đạo phe Đối lập Bill Shorten sẽ tham dự lễ Kỷ niệm 75 năm chiến dịch Papua New Guinea tại Nghĩa trang Bomana, đài tưởng niệm Isurava và Kokoda.

An ninh cũng được thắt chặt tại Gallipoli ở Thổ Nhĩ Kỳ, nơi Ngoại trưởng Julie Bishop sẽ tham dự buổi lễ Hừng Đông của Anzac Day tại Anzac Cove.

Hãng thông tấn AAP loan tin cho biết chính phủ Việt Nam đã từ chối không cho phép tổ chức lễ kỷ niệm chính thức ngày Anzac Day năm nay tại khu vực Thập Tự Long Tân, ở Bà Rịa-Vũng Tàu.

Theo tin AAP, phía Úc cho biết chính phủ Việt Nam nói rằng chỉ cho phép “những nhóm nhỏ” những người “không quan trọng” tới thăm nơi chiến địa Long Tân với tư cách cá nhân và không được có bất cứ truyền thông nào theo để đưa tin.

Lệnh cấm này được áp đặt từ tháng 8 năm ngoái, chỉ vài giờ trước lễ kỷ niệm lần thứ 50 trận đánh Long Tân năm 1966, sự kiện có ý nghĩa quan trọng của quân đội Úc trong Chiến Tranh Việt Nam.

Đây là trận chiến được coi là lớn nhất và gây nhiều thiệt hại nhất cho quân đội Úc trong Chiến tranh Việt Nam, với 17 quân nhân thiệt mạng và 25 người khác bị thương.

Thêm thông tin và cập nhật Like SBS Vietnamese Facebook

Nghe SBS Radio bằng tiếng Việt mỗi tối lúc 7pm tại sbs.com.au/vietnamese




Share
Published 24 April 2017 9:47pm
Updated 24 April 2017 11:17pm
By Trinh Nguyen
Source: AAP, SBS News

Share this with family and friends