Важливість розуміння культурного різноманіття серед корінних народів

Portrait of three generation Aboriginal family

Portrait of three generation Aboriginal family Credit: JohnnyGreig/Getty Images

Розуміння різноманітності корінних народів Австралії має вирішальне значення при взаємодії з абориґенами та остров'янами Торресової протоки та побудові добрих взаємовідносин.


Key Points
  • Корінні народи Австралії не є однією однорідною групою.
  • Налічується близько 500 народностей, кожна з яких має різні культури, мови, їхній спосіб життя та структуру спорідненості
  • Розуміння цього різноманіття культур корінних народів Австралії має вирішальне значення для побудови важливих взаємовідносин з корінними народами..
Багате різноманіття корінного населення Австралії є захоплюючим аспектом, який кидає виклик поширеній помилці, що всі абориґени та остров'яни Торресової протоки належать до однієї однорідної групи.

Корінні жителі представляють, можна сказати, велику мозаїку культур, мов, маючи різні способи життя та структури спорідненості.

Один із найкращих способів охопити це різноманіття – поглянути на пояснює Мунья Ендрюс, старійшина з Барді-Кантрі в реґіоні Кімберлі в Західній Австралії:
"Ми запрошуємо людей поглянути на це, тому що на цій карті є близько 500 народностей. Кожен народ має свою мову або має спільну мову з іншою».


_Carla-and-Aunty-Munya.jpg
Carla Rogers (left) and Aunty Munya Andrews (right), Evolve Communities Credit: Evolve Communities
Існує понад 250 мов корінних народів, у тому числі 800 діалектів, а їхня культура, спосіб життя та структура спорідненості відрізняються у різних народів, навіть у мистецтві, додає п-і Мунья Ендрюс:
«Я можу сказати, просто дивлячись на мистецтво абориґенів, я точно знаю, з якого району Австралії воно походить. Це особливе питання. Більшість людей асоціюють точковий живопис з культурою абориґенів, але це лише одна нація".

«Коли ви дивитеся на людей Барді, мої люди, ми люди з солоною водою, наше мистецтво дуже схоже на інших остров'ян по всьому світу в тому, що це геометричні картини, які зображують хвилі, і це зовсім не точковий живопис», — каже вона.
Мунья, Ендрюс - письменниця, адвокатка та співдиректорка Evolve Communities, каже, що люди повинні розуміти, що «один розмір не підходить усім», коли взаємодієте з корінними народами.

Це важливий крок до прояву поваги до звичаїв і традицій громади, що дозволяє побудувати більш значущий рівень взаємовідносин.

Карла Роджерс — союзниця корінних народів, яка працює разом із п-і Ендрюс, додає, що такі знання мають вирішальне значення для розуміння спільної історії Австралії та того, чому прогалини у повсякденному житті між корінними та некорінними жителями все ще існують сьогодні.
«Коли Австралія була вперше колонізована і продовжує існувати, саме недостатнє усвідомлення цього різноманіття було основою нашої проблеми. Багато з наших проблем, які існують зараз, пов'язані з тим, що аборигени та остров'яни Торресової протоки розглядаються як одна однорідна група і не визнають цього багатого різноманіття», - каже Карла Роджерс.
Multigenerational Aboriginal Family spends time together in the family home
The Indigenous peoples of Australia are not one homogenous group. - Belinda Howell/Getty Source: Moment RF / Belinda Howell/Getty Images

Австралія завжди була багатокультурною

Корінні народи є «експертами» з мультикультуралізму, каже тітонька Мунья.

«Мій народ має справу з мультикультуралізмом протягом тисячоліть. Ми навчилися взаємодіяти з іншими групами аборигенів, навчилися говорити на різних мовах», — пояснює вона.

Важливо відзначити таких людей, як доктор Маріко Сміт, які мають корінну та культурну спадщину, тим самим збагачуючи різноманітність перших австралійців.

Її батько походить з народу Юїнь, що на південному узбережжі Нової Південної Валії, а мати — з Кокури на Кюсю, Японія.

"Деякі люди припускають, що через моє японське та аборигенне походження я є з півночі та північного заходу Австралії, де була японська перлова промисловість.
«Але мої батьки познайомилися в кав'ярні на Кюсю, коли мій батько подорожував Японією. Вони одружилися в Японії, а потім він привіз її до Австралії».

У дитинстві доктор Сміт зазнала багато «расових образ» за те, що мала азіатську зовнішність, але каже, що ці коментарі вийшли на «новий рівень», коли люди дізналися, що вона також абориґенка.
Unsettled_Weekend
Dr Mariko Smith Credit: Anna Kucera Credit: Anna Kucera/Anna Kucera
Це пов'язано зі стереотипами та вузькими уявленнями, які люди мають про аборигенів, такими як колір шкіри чи рівень цивілізації, засвоєні з письмової історії, пояснює доктор Сміт:
«Люди можуть думати, що вони раніше не зустрічали аборигенів у своєму житті, але, швидше за все, вони б це зробили, просто вони б не підтвердили стереотипи та уявлення людей».

Доктор Сміт також каже, що сучасна Австралія, будучи багатокультурною, повинна визнавати і приймати різноманітність корінного населення, щоб бути по-справжньому інклюзивною.

«Якщо ви думаєте про абориґенів дуже спрощено, то насправді є лише спрощені рішення. Це така складна, різноманітна концепція, яка потребує комплексних і різноманітних рішень, а також продуманості».

Карла Роджерс пояснює, що люди можуть помилятися, коли некорінні жителі не розуміють цього різноманіття:
"Ми можемо сказати щось, що може бути дуже образливим, щось, що може бути потенційно расистським. Це - бар'єр на шляху до порозуміння».
Thirteen Aboriginal and Torres Strait Islander people from across Australia taking part in the inaugural Mob in Fashion initiative.
Thirteen Aboriginal and Torres Strait Islander people from across Australia are taking part in the inaugural Mob in Fashion initiative. Credit: Thirteen Aboriginal and Torres Strait Islander people from across Australia are taking part in the inaugural Mob in Fashion initiative.

Де ми можемо дізнатися більше про різноманіття корінних народів?

Як і під час подорожі Європою, почніть з карти, визначте країну, в якій ви перебуваєте, і дізнайтеся про її культуру та мови. "Якщо ви їдете більше двох годин, скажімо, з Сіднею, то ви проїжджаєте через різні поселення перших націй", - каже Роджерс.

Щоб глибше зрозуміти країну, включаючи її традиційних власників та історію, Земельна рада та місцеві ради є хорошими відправними точками.

Пані Мунья Ендрюс каже, що йдеться про "самоосвіту":
"Вчіться якомога більше, взаємодійте, особливо з корінними народами. Не треба боятися, просто представтеся, відвідайте громадські заходи».

Отже, йдеться про те, щоб бути достатньо сміливим, щоб зробити цей крок, щоб познайомитися з першими націями країни, в якій ми живемо.




Share