Turkish: The Uluru Statement from the Heart

Uluru Statement from the Heart

Source: Jimmy Widders Hunt

Mayıs 2017’de Aborijin ve Torres Boğazı Adalı delegeler, Uluru yakınlarında Avustralya’nın İlk Halklarının Ulusal Anayasa Kongresi'nde bir araya gelip Avustralyalılara Yürekten Gelen Uluru Bildirisini sundu. Bildiri, Avustralya’nın İlk Halklarının Sesi’nin Parlamento’da duyulmasını, anayasal tanınma ve gerçeğin ortaya çıkarılması ve bir anlaşmaya varılması için bir yol haritası talep ediyor. Avustralya çapında İlk Ulus toplumları ile gerçekleştirilen 13 Bölgesel Diyalog sonucunda elde edilen bildirinin hedefi Avustralya'nın İlk Halkları ile Avustralya ulusu arasında egemenlikten vazgeçmeden, uzlaşmaya doğru ilerlemek için gerçeğe, adalete ve kendi kaderini tayin etme hakkına dayalı bir ilişki kurmayı amaçlıyor. Müzik: Frank Yamma, Fotoğraf: Jimmy Widders Hunt


Güney gökyüzünün her noktasından gelip 2017 Ulusal Anayasa Kongresi'nde bir araya gelen bizler, yürekten gelen şu açıklamayı yapıyoruz: Aborijin ve Torres Boğazı Adalı kabilelerimiz, Avustralya kıtasının ve ona komşu adaların ilk egemen Milletleriydi ve kendi yasalarına ve geleneklerine göre bu topraklara sahipti.

Atalarımız bunu kendi kültürümüz kapsamında Yaratılış’tan bu yana, teamül hukukuna göre “ezelden beri" ve bilimsel araştırmalara göre 60 bin yıl önce yaptı. Bu egemenlik manevi bir kavramdır: toprak veya 'doğa ana' arasında atadan kalma bağ ve oradan doğan Aborijin ve Torres Boğazı Adalı halkları ona bağlı kalmalı ve bir gün atalarımızla birleşmek için oraya geri dönmelidir. Bu bağ, toprak mülkiyetinin veya daha da önemlisi egemenliğin temelidir. Asla terk edilmedi veya söndürülmedi ve Kraliyetin egemenliği ile birlikte sürüyor. Aksi nasıl olabilir? Altmış bin yıldır bir toprağa sahip olan halkların bu kutsal bağı sadece son iki yüz yılda mı dünya tarihinden kayboldu? Kapsamlı yapısal reform ve anayasal değişiklikle birlikte, bu kadim egemenliğin Avustralya ulusunun tam bir ifadesi olarak parlayabileceğine inanıyoruz. Oransal olarak, gezegendeki en hapsedilmiş halkız.

Biz doğuştan suçlu olan insanlar değiliz. Çocuklarımız, ailelerine eşi görülmemiş oranlarda yabancılaşıyor. Bu onları sevmediğimiz için olamaz. Ve gençlerimiz, şoke eden sayılarda hapsediliyor. Oysa gelecek için umudumuz olmalılar. İçinde bulunduğumuz krizin bu boyutları, sorunumuzun yapısal doğasını açıkça ortaya koyuyor. Bu bizim güçsüzlüğümüzün azabı. Halkımızı güçlendirmek ve kendi ülkemizde haklı bir yer edinmek için anayasal reformlar talep ediyoruz. Kaderimiz üzerinde gücümüz olduğunda çocuklarımız da parlayacak. İki dünyada da yaşayabilecekler. Kültürleri ülkelerine bir armağan olacak. Avustralya Yerli Halkı’nın Sesi’nin Anayasa'da yer alması çağrısında bulunuyoruz. Gündemimizin odak noktası olan Makarrata, mücadeleden sonra bir araya gelmek anlamını taşıyor. Avustralya halkıyla adil ve dürüst bir ilişki kurma, çocuklarımız için adalet ve kendi kaderini tayin etme hakkına dayalı, daha iyi bir gelecek için özlemlerimizi ifade ediyor. Hükümetler ve Avustralya Yerli Halkı arasında bir anlaşma yapma sürecini denetlemek ve tarihimiz hakkında gerçeği anlatmak için bir Makarrata Komisyonu oluşturmaya çalışıyoruz. 1967'de sayıldık, 2017'de sesimizi duyurmak istiyoruz. Ana kamptan ayrılıyor ve bu geniş ülkede yürüyüşümüze başlıyoruz.

Sizi, daha iyi bir gelecek için Avustralya halkının bu yürüyüşünde bize katılmaya davet ediyoruz.

 

Daha fazla bilgi için lütfen adresindeki Uluru Görüşmeleri web sitesini ziyaret edin veya adresinden UNSW Avustralya Yerlileri Hukuk Merkezi'ne e-posta gönderin.

20’den fazla Aborijin dilini kapsıyor (Kuzey Bölgesi ve Kuzey Batı Avustralya’daki toplumlardan) ve İlk Halkların diğer dilleri dahil oldukça kapsamı genişleyecek. Bu koleksiyon ayrıca Avustralya’nın atmıştan fazla göçmen toplumunun da dilini kapsıyor.


Share