ผู้ย้ายมาใหม่จะเรียนภาษาอังกฤษฟรีจากที่ไหน

Yazidi Refugees learning English at TAFE NSW Riverina

Learning English at TAFE NSW Riverina Source: SBS Arabic 24

มีหลักสูตรภาษาอังกฤษฟรีมากมายที่ศูนย์การเรียนหลายร้อยแห่งทั่วประเทศที่ผู้อพยพและผู้ลี้ภัยที่เพิ่งย้ายมาอยู่ใหม่ในออสเตรเลียสามารถใช้บริการได้ โดยการสนับสนุนของรัฐบาลออสเตรเลียที่ต้องการให้บุคคลวัยผู้ใหญ่ทั่วประเทศสามารถอ่านออกเขียนได้


กดปุ่ม 🔊 ด้านบนเพื่อฟังสัมภาษณ์

รัฐบาลออสเตรเลีย ส่งเสริมให้ผู้อพยพและผู้ลี้ภัยที่ย้ายมาอยู่ใหม่ทุกคนเรียนภาษาอังกฤษ การพูดภาษาอังกฤษเป็นหนทางที่ชุมชนหลายวัฒนธรรมและหลายภาษาจะสามารถเชื่อมความสัมพันธ์กับชุมชนทั่วไปในออสเตรเลียได้

คุณเมฮาโก โอไบดุลลา อดีตผู้ลี้ภัยจากประเทศอัฟกานิสถานเชื่อว่า ผู้อพยพย้ายถิ่นมีความสามารถในการฟังพูดอ่านและเขียนภาษาอังกฤษได้ในระดับที่ดีพอใช้ จะสามารถรับมือได้ดีกว่าในการดำรงชีวิตอยู่ในออสเตรเลีย

“การหาหนทางต่าง ๆ ให้ตนเอง การเข้าถึงบริการต่าง ๆ การสื่อสาร เหล่านี้เป็นส่วนสำคัญของชีวิตประจำวัน มันไม่ได้เกี่ยวข้องกับการมายังออสเตรเลียเท่านั้น แต่ยังเกี่ยวข้องกับการตั้งถิ่นฐานใหม่ด้วย ในระยะยาว คุณจำเป็นต้องมีงานทำ แล้วเพื่อจะหางานทำได้ คุณจำเป็นต้องรู้หนังสือ ต้องมีการศึกษา ต้องใช้ภาษาได้ และมีทักษะ” คุณโอไบดุลลาแสดงความเห็น

เขากล่าวต่อไปว่า การไม่พัฒนาทักษะภาษาและการอ่านออกเขียนได้ สามารถทำให้เกิดอุปสรรคทางสังคม โดยเฉพาะผู้อพยพและผู้ลี้ภัยที่เพิ่งย้ายมาอยู่ใหม่

“ผู้อพยพ ผู้ลี้ภัย และผู้ขอลี้ภัย ส่วนใหญ่ที่มาที่นี่และมีระดับการรู้หนังสือต่ำพวกเขาจะพบสถานการณ์ที่ยากลำบากมากในตลาดแรงงาน ความสามารถในการใช้ภาษาที่จำกัด จะทำให้พวกเขาตกอยู่ใต้เงาของโลกวิสาหกิจ ที่ผมพูดหมายถึง พวกเขาไม่สามารถร้องทุกข์ได้ ไม่รู้จะร้องทุกข์ได้อย่างไร พวกเขาจะไม่สามารถบอกความลำบากให้ใครได้ยินได้” คุณโอไบดุลลา

คุณลอวรีย์ โนเวลล์ จาก AMES Australia ซึ่งเป็นสถาบันให้บริการด้านการสอนภาษาอังกฤษอธิบายว่า สำคัญมากที่เราจะต้องแยกให้ออกระหว่างการพูดภาษาอังกฤษ และการเขียนภาษาอังกฤษ

“คนจำนวนมากมายังออสเตรเลียจากประเทศที่พวกเขาไม่ได้รับการศึกษาในระบบมากนัก พวกเขาอาจสามารถพูดภาษาอังกฤษได้ การพูดของพวกเขาค่อนข้างดี แต่พวกเขาอาจไม่สามารถอ่านเขียนได้เลย แม้แต่ในภาษาของพวกเขาเอง ดังนั้นจึงยากที่จะเรียนภาษาอังกฤษ หากพวกเขาไม่รู้หนังสือแม้กระทั่งในภาษาของตนเอง” คุณโนเวลล์กล่าว

การไม่สามารถเขียนภาษาอังกฤษได้นั้น อาจเป็นปัญหาเวลาทำงานด้วย

“การจะมีงานทำได้นั้น ในเศรษฐกิจที่มีความซับซ้อนมากขึ้นเรื่อย ๆ ซึ่งไม่มีงานด้านการผลิตสินค้า อย่างที่เราเห็นในยุคปีทศวรรษ 50 และปีทศวรรษ 60 ซึ่งการอ่านออกเขียนได้ยังไม่สำคัญมากเท่าไหร่นัก ทุกวันนี้ คุณจำเป็นต้องรู้หนังสือ” คุณโนเวลล์กล่าว
โดยการพัฒนารากฐานที่แข็งแกร่งด้านการอ่านออกเขียนได้ ผู้อพยพหรือผู้ลี้ภัยที่ย้ายมาอยู่ใหม่จะสามารถปรับปรุงการเรียนรู้ และความเข้าใจวัฒนธรรมของออสเตรเลียได้

“ตัวอย่างเช่น คุณมีลูกๆ ที่กำลังเรียนในโรงเรียน คุณจำเป็นต้องสามารถไปกับลูกและพูดกับครูได้ คุณจำเป็นต้องสามารถอ่านข้อมูลที่โรงเรียนให้ลูกมา การจะสร้างความสัมพันธ์กับสโมสรต่าง ๆหรือโบสถ์ หรือองค์กรชุมชนต่าง ๆ ได้นั้น คุณจำเป็นต้องสามารถอ่าน เพื่อจะสามารถเข้าร่วมกิจกรรมเหล่านั้นได้อย่างเต็มที่ และการเข้าไปมีส่วนร่วมกับชุมชนนั้นสำคัญมากในการรักษาระดับความเชื่อมแน่นทางสังคมของเราให้อยู่ในระดับสูงอย่างที่เป็นไปออสเตรเลีย เมื่อเทียบกับที่อื่น ๆ ในโลก” คุณโนเวลล์ยกตัวอย่าง

คุณเมฮาโก โอไบดุลลา ได้เดินทางมาจากอัฟกานิสถาน พร้อมด้วยทักษะการพูดและการอ่านเขียนภาษาอังกฤษที่ดี ซึ่งเขากล่าวว่า นั่นได้ช่วยให้เขาสามารถค้นหาโอกาสที่ดีกว่า ในด้านการศึกษาต่อและการหางานทำได้

“ผมจะไปเข้ารับการอบรมทักษะสำหรับผู้อพยพที่ให้การอบรมโดย AMES Australia ซึ่งส่วนใหญ่มุ่งเน้นผู้ที่มาพร้อมกับทักษะการทำงาน โดยให้แนวทางแก่บุคคลเหล่านี้ให้พร้อมเข้าตลาดแรงงานในออสเตรเลีย จากนั้น ผมก็ลงเรียนประกาศนียบัตรด้านการเป็นล่าม ผมได้ทุนการศึกษาจากองค์กรหนึ่งในเมลเบิร์น และผมต้องไปสอบ และต้องทำคะแนนให้ดีเพื่อจะได้ทุนเรียน และโชคดีที่ผมสามารถเรียนต่อได้ในหลักสูตรที่ผมเรียนอยู่ขณะนี้” คุณโอไบดุลลาเล่าประสบการณ์ของเขา

คุณลอวรีย์ โนเวลล์ จาก AMES Australia กล่าวว่า หลักสูตรการอ่านเขียนภาษาอังกฤษสำหรับผู้อพยพและผู้ลี้ภัยนั้น มีให้บริการแก่ผู้อพยพและผู้ลี้ภัยที่เพิ่งย้ายมาอยู่ใหม่ ผ่านทางสถาบันต่าง ๆ ที่เป็นผู้ให้บริการหลักสูตรภาษาอังกฤษสำหรับผู้อพยพที่เป็นผู้ใหญ่ หรือ Adult Migration English Programme (AMEP) และให้บริการแก่ผู้ที่มีคุณสมบัติตามที่กำหนดโดยไม่คิดค่าบริการ

“รัฐบาลสหพันธรัฐสนับสนุนการเข้ารับการอบรมภาษาอังกฤษ 550 ชั่วโมงฟรี สำหรับผู้อพยพและผู้ลี้ภัย ซึ่งเป็นการให้การอบรมผ่านโครงการ Adult Migration English Programme (AMEP) ดังนั้น ผู้ที่เพิ่งย้ายมาอยู่ใหม่ทุกคนมีสิทธิ์ได้รับการอบรมภาษาอังกฤษฟรี 550 ชั่วโมง ซึ่งให้การอบรมโดยองค์กรต่าง ๆ เช่น AMES Australia คุณจึงสามารถเข้าไปในชั้นเรียน และเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยครูที่เชี่ยวชาญการสอนภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สอง ซึ่งใช้วิธีการสอนที่เน้นการมีส่วนร่วม สอนอย่างเป็นกันเอง และไม่ทำให้นักเรียนเกิดความประหม่าหรือหวาดกลัว” คุณโนเวลล์ให้ข้อมูล

มีหลายวิธีที่จะเรียนภาษาอังกฤษได้ ภายใต้หลักสูตร Adult Migration English Programme หรือ AMEP นี้ 

ผู้รับการอบรมสามารถเรียนได้ในห้องเรียน ทั้งที่เป็นการเรียนเต็มเวลา หรือเรียนบางเวลา หรือเรียนทางไกลผ่านอินเตอร์เน็ต หรือทางโทรศัพท์โดยจะมีติวเตอร์ หรือผู้สอนพิเศษไปเยี่ยมที่บ้าน หรือผ่านทางเว็บไซต์

หลักสูตรการอบรมภาษาอังกฤษ Adult Migration English Programme หรือ AMEP นี้ มีให้บริการแก่ผู้อพยพและผู้ลี้ภัยที่ศูนย์อบรม 250 แห่งทั่วประเทศออสเตรเลีย โดยมีศูนย์อบรมทั้งในเมืองใหญ่ ในพื้นที่ส่วนภูมิภาค และในเขตชนบทด้วย

คุณลอวรีย์ โนเวลล์ กล่าวว่า หลักสูตรต่าง ๆ ได้มีการจัดให้เหมาะสมกับความสามารถการใช้ภาษาอังกฤษที่แตกต่างกัน

“มีสาขาการเรียน 4 สาขาหลักๆ นับตั้งแต่สำหรับคนที่ไม่สามารถอ่านออกเขียนได้เลย จนถึงผู้ที่ต้องการพัฒนาทักษะที่มีอยู่ เพื่อจะสามารถหางานทำได้ เรายังได้เป็นหุ้นส่วนกับองค์กรต่าง ๆในชุมชนที่สอนให้รู้หนังสือสำหรับภาษาแม่ของบุคคลนั้นด้วย” คุณโนเวลล์อธิบาย

นั่นหมายความว่า ผู้อพยพและผู้ลี้ภัยที่เป็นผู้ใหญ่ทุกคนสามารถเข้าถึงบริการในการช่วยให้รู้หนังสือได้ แม้ว่าพวกเขาจะไม่สามารถอ่านออกเขียนได้ในภาษาแม่ของตนเองก็ตาม

“หากมีใครมาจากทางแอฟริกาตะวันออกเฉียงเหนือ และไม่รู้หนังสือด้วยภาษาของตนเอง เราสามารถติดต่อบริการต่าง ๆ ที่จะช่วยให้พวกเขาสามารถอ่านออกเขียนได้ในภาษาของตนเองได้ ซึ่งจะช่วยให้พวกเขาสามารถอ่านออกเขียนได้ในระดับหนึ่งในภาษาอังกฤษด้วย อย่างเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว ผมไปที่ Footscray และพบกลุ่มผู้หญิงที่ทำกิจกรรมเย็บผ้า แล้วก็ยังเป็นโรงเรียนสอนภาษาให้ผู้ที่มาจากแอฟริกาตะวันออกเฉียงเหนือที่ไม่รู้หนังสือในภาษาของตน แล้วยังสอนภาษาอังกฤษด้วยเล็กน้อย” คุณโนเวลล์ยกตัวอย่าง 

แล้วจะรู้ได้อย่างไร ว่าหลักสูตรการเรียนใดที่จะเหมาะสมกับความต้องการ คุณลอวรีย์ โนเวลล์ กล่าวว่า มีเจ้าหน้าที่ให้คำปรึกษาพิเศษ ที่ทำหน้าที่ให้คำแนะนำแก่ผู้อพยพและผู้ลี้ภัยเกี่ยวกับหลักสูตรต่าง ๆ และกระบวนการรับบริการที่เหมาะสมกับพวกเขา

“เรามีคนที่เรียกว่าที่ปรึกษา AMEP (AMEP Councillor) พวกเขาจะคุยกับนักเรียน วัดระดับความสามารถในการใช้ภาษาของนักเรียน และพูดคุยกับพวกเขาเกี่ยวกับโอกาสต่าง ๆ ที่พวกเขาจะสามารถลงเรียนได้ เพื่อปรับปรุงการอ่านออกเขียนได้ ซึ่งจะทำให้พวกเขามีระดับการใช้ภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้องกับการทำงาน แต่ท้ายที่สุดแล้ว จะทำให้พวกเขามีศักยภาพพอที่จะมีโอกาสได้งานทำ” คุณโนเวลล์แนะนำ

เขากล่าวว่า รูปแบบการเรียนการสอนสำหรับนักเรียนแต่ละคน มุ่งเน้นให้เหมาะสมกับสถานการณ์ส่วนตัว จุดแข็ง และความมุ่งมั่นในการหางานทำของพวกเขา ดังนั้น เขาจึงแนะนำให้ผู้อพยพและผู้ลี้ภัยอย่ากลัวที่จะไปพูดคุยกับที่ปรึกษา AMEP เกี่ยวกับความต้องการด้านภาษา และการอ่านออกเขียนได้

“ผมคิดว่าพวกเขาควรเข้าไปคุยกับที่ปรึกษาสักคน ลองดู มันเป็นบริการฟรี นอกจากนี้ยังมีโอกาสต่าง ๆ สำหรับผู้ที่เป็นแม่ซึ่งมีลูก จะสามารถเรียนทางไกลได้ โดยเรียนออนไลน์ ซึ่งทำได้จากที่บ้าน แต่ผมคิดว่าสำคัญคือ ต้องเข้าไปหา ไปพูดคุยกับผู้ที่สามารถให้คำปรึกษาแก่คุณได้ เกี่ยวกับโอกาสต่าง ๆ ความจำเป็นเฉพาะของคุณคืออะไร และเริ่มจากจุดนั้น มันไม่ใช่ระบบที่เป็นแบบเดียวกันทั้งหมดสำหรับทุกคน แต่เป็นระบบที่มีความยืดหยุ่นได้สูง” คุณลอวรีย์ โนเวลล์ จาก AMES Australia กล่าวย้ำ

หากคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ หลักสูตรภาษาอังกฤษสำหรับผู้อพยพที่เป็นผู้ใหญ่ หรือ Adult Migrant English Programme (AMEP) ไปที่เว็บไซต์ 

หรือติดต่อ AMES Australia หรือเบอร์โทรศัพท์ 13 26 37 เพื่อขอข้อมูลเกี่ยวกับหลักสูตรต่าง ๆ 

รายการ เอสบีเอส ไทย ออนไลน์ ออกอากาศสดหนึ่งชั่วโมงเต็ม กดฟังได้ที่เว็บไซต์  ทุกจันทร์และพฤหัสบดี 22.00 น. (เวลาซิดนีย์/เมลเบิร์น) หลังจากนั้นฟังซ้ำได้ทุกเมื่อ

ติดตาม เอสบีเอส ไทย ทางเฟซบุ๊กได้ที่ 

Share