“招财虎”迎新春:华裔艺术家Chrissy Lau为澳洲邮政设计虎年邮票

Chrissy Lau designed a series of stamps for Australia Post, marking the Year of the Tiger.

Chrissy Lau designed a series of stamps for Australia Post, marking the Year of the Tiger. Source: Australia Post

下载SBS Audio应用程序

其他收听方式

春节临近,插画家Chrissy Lau(刘定奇)连续第二年设计了农历新年邮票。在今年的邮票中,威风凛凛的百兽之王化身憨态可掬的“招财虎”,向您送去一份中西合璧的新春祝福。(点击上方图片收听音频)


。在今年的邮票上,威风凛凛的百兽之王化身憨态可掬的“招财虎”,向您送去一份中西合璧的新春祝福。

“招财虎”迎新春

这套邮票包括三个以虎为主题的设计,邮票金额分别是1.10澳元、2.20澳元和3.30澳元。

这是获奖华裔艺术家Chrissy Lau(刘定奇)第二次参与邮票的设计工作。她向SBS中文普通话介绍,虎年邮票的灵感来源,来自于东西方文化语境中,人们都非常熟悉的招财猫形象。
Year of the Tiger 2022 stamps
Year of the Tiger 2022 stamps Source: Australia Post
Chrissy说:“你经常在很多亚洲商店都能看到这些招财猫,它们的主要作用是吸引财富。这是东西方文化中都很常见的一种意象,这几乎是多元文化主义的象征。”

第一只“招财虎”手里拿着一枝梅花。Chrissy说,在中国文化里,梅花凌寒绽放,这里取“希望与坚韧”之意。

2.20澳元的邮票上有一只手持汉字“福”字的老虎。“Chrissy告诉SBS中文普通话:“‘福’意味着幸运。人们在庆祝春节的时候,经常会把‘福’字张贴出来,也包含一些招财意味。”

“同时,在下方还有一串鞭炮。人们过年时放鞭炮,驱邪祈福”,她说。
Year of the Tiger 2022 stamps
Year of the Tiger 2022 stamps Source: Australia Post
而在3.30澳元邮票上,则有两只老虎。较大的红色虎左手持中国结,象征长寿;右手拿一串橘子。

Chrissy介绍:“橘子在农历新年也很常见,它们也是财富的象征,意味着招财。”

此外,整组邮票的背景采用了似乎与春节关联不大的粉色。她解释,这的确是个“有些冒险的决定”。

“因为农历春节到来之际,情人节也非常临近了,所以我想,融入一些代表爱的粉色也很不错。”

一套邮票背后的文化传承

对于出生在英国、生活在悉尼的Chrissy而言,虽然农历新年是一个来自东方的节日,但她想通过这套邮票,向所有文化背景的人传递新春精神。

Chrissy认为,大多数人都知道,在中国和亚洲文化中,红色和金色代表财富和幸运,这两种充满喜气的颜色,是鲜明的中国和亚洲的文化符号。

“但人们如果想了解更多设计背后的象征意义,就能更深入一些,了解每个装饰的含义,”她说,“比如鞭炮可以辟邪,橘子可以揽福——所以这就像一件小艺术品,背后包含很多研究,是有教育价值的。”

而作为华人社区的一员,Chrissy认为,华裔身份在设计中起到了重要作用。

她说:“你需要尽力做到真实。因为你并不想做出一种过度西化的诠释——有时你会看到,西方社会有很多对中国或亚洲文化的模仿。我认为,(华裔身份)是一个很好的平衡,这让设计看起来更真实。
Year of the Tiger 2022 stamps
Year of the Tiger 2022 stamps Source: Australia Post
Chrissy表示,她会在家中向孩子们讲述邮票背后的文化意义。她说:“这是一个关于文化传承的好机会。”

Chrissy家中一直保留着庆祝春节的传统。每当新春到来,Chrissy一家总会准备一桌美味的食物,孩子们还能得到寄托着祝福和期望的新年红包。
Year of the Tiger 2022 stamps
Year of the Tiger 2022 stamps Source: Australia Post
由于疫情,Chrissy今年的春节计划可能会完全在家中进行,不过,她已经想好了如何过一个中西结合的春节。“我总会尝试着加入一些中式装饰,读一些故事——比如动物们比赛加入十二生肖的故事。这是一个用来教育孩子们,让他们了解传统文化的好机会。”

对于全世界的人们来说,即将过去的农历牛年可能并不是一帆风顺的一年。因此,刘定奇想把更多关于“团聚”的意义糅合在这套邮票中。

“由于新冠疫情,这几年所有人都过得很难。而且这看上去好像不会停止。所以,这套邮票是可爱、现代的,同时我也想让它们看起来十分有趣,能让每个人都会心一笑。”

请听采访:
LISTEN TO
‘Keep smiling’: Cheerful tiger stamps to ring in the Lunar New Year    image

“招财虎”迎新春:华裔艺术家Chrissy Lau为澳洲邮政设计虎年邮票

SBS Chinese

07/01/202208:30
(本文系SBS中文原创内容,未经许可,不得转载。如需内容合作,请来函联系:chinese@sbs.com.au或 mandarin.program@sbs.com.au)

SBS致力于用60种语言报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:sbs.com.au/coronavirus。

请在Facebook和Twitter关注SBS中文,了解更多澳洲新闻。READ MORE


分享