پروژه چند دانشگاه استرالیا برای روایت زندگی سالمندان استرالیا به زبان شعر

یک سالمند

Source: AAP

اپلیکیشین رادیو اس بی اس را دریافت کنید

راه های دیگر شنیدن

آقای علی علیزاده، شاعری که در ایران متولد شده است، یکی از شش شاعری است که در یک پروژه برای روایت زندگی سالمندان استرالیایی به صورت شعر مشارکت دارد.


هدف این پروژه که با حمایت شورای هنر استرالیا و مرکز Creative Victoria برگزار می شود ارتباط برقرار کردن با سالمندان و روایت زندگی آنها به زبان شعر است، زبانی که به نظر می رسد بیشتر روی جوانان متمرکز می شود و نسبت به سالمندان غافل می شود.

این پروژه به کمک شش شاعر از دانشگاه های دیکین، موناش، ملبورن و آر ام آی تی اجرا خواهد شد.

این شاعران پس از انتخاب گروهی از سالمندان استرالیایی، به طور مجزا برای ملاقات رو در رو با آنها به نقاط مختلف استرالیا سفر خواهند کرد تا پای صحبت های آنها بنشینند و سرگذشت آنها را به صورت یک مجموعه شعر تنظیم کنند.

آقای علیزاده از دانشگاه موناش در مورد این پروژه می گوید: "من و همکارانم در این پروژه صحبت کردیم  و گفتیم که شاید بتوانیم با سالمندان جامعه که داستان های زندگیشان  ممکن است گم شود و برای فرزندان و نوه هایشان نماند صحبت کنیم و  آنها به این پروژه علاقه داشته باشند و پروژه ما از اینجا شروع شد. گفتیم شاید بتوانیم با سالمندان این جامعه صحبت کنیم و بتوانیم داستان های زندگی آنها را به شعر بنویسیم."

سعی خواهد شد تا این پروژه تا جای ممکن یک پروژه چندفرهنگی باشد و سالمندان از پیشینه های فرهنگی و زبانی مختلف را در بر گیرد.

آقای علیزاده می گوید نیازی نیست سالمندانی که در این پروژه شرکت می کنند لزوما انگلیسی زبان باشند و برای مثال سالمندان فارسی زبانی که علاقه دارند برای شرکت در این پروژه نامزد شوند نیز می توانند با وی تماس بگیرند.

پس از گفتگو با سالمندانی که برای شرکت در این پروژه از سراسر استرالیا اعلام آمادگی می کنند گروهی از آنها با توجه به داستان زندگی که داشته اند و پس از انجام یک مصاحبه انتخاب خواهند شد.

آقای علیزاده در پاسخ به این سوال که آیا این مجموعه شعر به دلیل از ادبیات و اشعار فارسی نیز تاثیر خواهد گرفت یا نه گفت: "من انگلیسی می نویسم و به احتمال قوی شعرهای من اثر اشعار ایرانی را حتما دارند. حدود ۱۰ سال پیش من و همکارم سی غزل عطار نیشابوری را به انگلیسی ترجمه کردیم. این شعرها را خیلی خواندم و درباره آنها فکر کردم. بعد از ترجمه این اشعار عطار، شعرهای من عوض شد."
علی علیزاده
Source: Supplied
جسیکا ویلکینسون (Jess Wilkinson) از دانشگاه RMIT یکی از شاعرانی است که در اجرای این پروژه مشارکت خواهد داشت.

وی می گوید: "ما به این موضوع علاقمند شدیم که در حالی که در سال های گذشته حمایت قابل توجهی برای شنیدن صدای جوانان و ارتباط با آنها وجود داشته، صدای سالمندان کمتر مورد توجه قرار گرفته است و حتی در زمینه هنر هم نوعی تبعیض سنی به نفع هنرمندان جوان وجود داشته  و برخی از سالمندان ما فراموش شده اند."
جسیکا ویلکینسون
Source: Supplied


این کتاب شعر در نهایت توسط انتشارات دانشجویی Bowen Street Press و در کنار مجموعه از نقاشی های آبرنگ از پرتره های این سالمندان منتشر خواهد شد.

تریسی اوشانسی (Tracey O’Shaughnessy) از این انتشارات می گوید این مجموعه شعر نه تنها برای این سالمندان و خانواده های آنها، بلکه برای تمام جامعه استرالیا بسیار ارزشمند خواهد بود.

قرار است برخی از این اشعار به صورت پادکست نیز ارائه شود. این پادکست توسط یکی از فارغ التحصیلان دانشگاه آر ام آی تی تهیه خواهد شد.

انتظار می رود از این کتاب و پادکست در مراسمی که قرار است در جولای ۲۰۲۰ برگزار شود رونمایی شود.

سالمندانی که علاقه دارند برای شرکت در این پروژه نامزد شوند می توانند از طریق ایمیل زیر با آقای علیزاده تماس بگیرند.

ali.alizadeh@monash.edu

همرسانی کنید