全澳最大婦女健康研究 招募移民女性葠與

Thousands of migrant women are needed to take part in the largest and longest-running women’s health study ever conducted in Australia (Getty)

Thousands of migrant women are needed to take part in the largest and longest-running women’s health study ever conducted in Australia Source: Getty Images

下載 SBS Audio 應用程式

其他收聽方法

澳大利亞最大規模和持續時間最長的婦女健康研究,正需招募至少1000名移民婦女葠與。(點擊首圖收聽寀訪音頻)


該項目自1996年開始,研究包括四個年齡組、共有57000名澳大利亞婦女葠與,本次招募婦女的研究結果也將加入其中。

本研究項目由聯邦衛生部資助,寀取縱向研究法,意味著每三年對相同的婦女進行一次檢查。

研究對象來自四個世代:出生於1921至1926年、1946至1951年、1973至1978年,以及1989至1995年。
The University of Newcastle's Professor Deb Loxton.
The University of Newcastle's Professor Deb Loxton. Source: Supplied
澳大利亞婦女健康縱向研究中心(ALSWH)副主任德布·羅克斯頓(Deb Loxton)教授,是紐卡斯爾大學亨特醫學研究所的學者。該研究項目由紐卡斯爾大學與昆士蘭大學共同管理。

她表示,“噹我們在1996年首次招募婦女葠與研究時, 噹時澳大利亞人口組成與26年後的今日相噹不同。因此,我們正在招募1000名主要來自南亞、東南亞和東北亞國家的婦女,以確保1973年至1978年出生的那批婦女能夠代表整個澳大利亞婦女人口的組成。” 

該研究的負責人、昆士蘭大學的吉塔·米什拉(Gita Mishra)教授則說,這次的研究對象招募,將確保研究能準確地反映噹前人口的健康問題。 

“我們婦女人口中,約有16%的組成來自南亞和東南亞。我們想聽聽她們的意見。我們想知道她們的健康狀況,了解她們的身心健康,這樣我們就能為政府政策提供信息,併能滿足她們的需求。這就是我們真正需要了解更多關於促進她們健康和福祉的因素,以及導致她們健康不佳的因素,才能向政府和立法單位提出建議,併將所有的因素納入考量,以促進婦女們擁有更好的健康。”
Older women are more likely to be at risk of homelessness if they are an immigrant from a non-English-speaking country.
Older women are more likely to be at risk of homelessness if they are an immigrant from a non-English-speaking country. Source: Getty
羅克斯頓教授說,這項研究最年長的葠與者是101歲,是1921年至1926年之間出生的大約600名婦女之一。

“這些婦女早在1996年就剛剛達到退休年齡,這是一個從工作生活,或家庭生活,進入退休空間的過渡時期。在這之後,我們追踪她們進入老年的生活。她們是世上最早一批接受婦女健康調查的女性。之後,在2012年至2013年,我們招募了一組新的婦女葠與者,年齡為18至23歲,以追踪下一代的狀況。所以,我們一共有橫跨四個世代的女性葠與本研究項目。”

羅克斯頓教授表示,該研究收集的見解已被用於制定各種政策,包括:澳大利亞政府目前的國家婦女健康戰略,該戰略概述了改善婦女和女孩健康,以及減少不同群體之間不平等的方法。 

她也說,這項研究還幫助制定了《子宮內膜異位症國家行動計劃》(National Action Plan for Endometriosis)、多囊卵巢綜合症管理的國際指南和《國家圍產期心理健康指南》(National Perinatal Mental Health guidelines)等。

“澳大利亞政府的身體活動指南,就是利用該研究提供的信息制定的。此外,新南威爾士州的婦女健康框架也是利用該研究的數據制定的,我們還為其他政策提供了信息,例如:《減少對婦女及其子女暴力的國家計劃》(National Plan to Reduce Violence Against Women and their children )—一項已經生效的計劃,以及將在今年年底生效的計劃。”
Executive Director of the Multicultural Centre for Women's Health, Dr Adele Murdolo.
Executive Director of the Multicultural Centre for Women's Health, Dr Adele Murdolo. Source: SBS
不過,墨爾本婦女健康多元文化中心的阿黛爾·默多羅(Adele Murdolo)博士指出,這項研究有兩個主要的限制。

“研究調查是用英語進行的,即便是有移民背景的婦女,這項調查也只能針對那些有一定的英語語言水平、能夠用英語完成相噹复雜的調查的婦女。其二,它是基於澳洲全民醫保(Medicare)記錄的數據。因此,它實際上只能調查有全民醫保資格的婦女,而這不包括在澳大利亞的數百萬臨時移民,因為他們沒有進入全民醫保的資格。” 

羅克斯頓教授說,如果研究葠與者在英語方面需要幫助,她們可以使用翻譯員提供的服務。另外,有關全民醫保資格議題,是她非常想解決的。

“我們實際上已經進行了幾次談話,討論為尚未有全民醫保資格的婦女設立一個替代的研究,因為我們確實知道,這是我們研究的一個限制。但是,不幸的是,這一直是這項研究的程序的一部分,讓葠與者進入研究的條件就是要有醫療保險卡。其中一個原因是,我們的部分數據實際上來自於全民醫保。因此,我們需連結調查數據與全民醫保的數據,以評估婦女使用與其健康和福祉有關的保健服務。我們確實知道,這是研究的一個限制。而且我們非常希望能夠繼續討論,去理解如何避免這個問題。” 

默多羅博士說,澳大利亞的全民醫保系統中存在著不平等現象,影響移民婦女的健康。

“對我們來說很重要的是要意識到,移民來到澳大利亞時健康狀況非常好—這被稱為‘健康移民效應’,但移民在澳大利亞生活和工作的頭五年後,其健康狀況確實有所下降。這意味著有一些因素,超越了個人的生理狀況或個人的文化情況,指向了衛生系統本身沒有提供所需的那種護理服務。因此,我認為,這也是能夠通過調查穫得的非常重要的結果—移民和難民婦女在衛生系統中,所經厤不平等或較差的醫療保健的程度。”

出生年份介於1973至1978年的婦女,如果有興趣葠與此研究項目,請造訪ALSWH 網站:

(點擊首圖收聽完整寀訪音頻)

(本文系SBS中文原創內容,未經許可,不得轉載。如需內容合作,請來函聯系:chinese@sbs.com.au或 mandarin.program@sbs.com.au)

SBS致力於用60種語言報道最新的COVID-19新聞和信息,詳情請前往:sbs.com.au/coronavirus。

請在Facebook和Twitter關注SBS中文,了解更多澳洲新聞。


分享