Breaking

SBS电视暂停转播中国央视新闻

SBS 获悉针对中国中央电视台(CCTV)及旗下环球电视网(CGTN)所存在的严重侵犯人权忧虑后,决定立即暂停转播两个频道的新闻内容。

Peter Humphrey.

Safeguard Defenders says the channels have broadcast forced confessions, such as this one from former UK reporter Peter Humphrey. Source: Supplied

SBS 电视台的 World Watch 系列节目为澳洲观众带来来自世界各地电视台的新闻节目,其中包括 15 分钟的 CCTV 普通话新闻以及 30 分钟 CGTN 英语新闻。

英国媒体监管部门以“触犯严重违规行为”为由,撤销了中国中央电视台环球电视网的广播牌照。人权组织 Safeguard Defenders此后致函 SBS。

该组织称,CCTV 在 2013 年至 2020 年期间播出了约 56 人在被严刑胁逼下“承认控罪”的片段。

该组织在写给 SBS 的一封信件中称:“这些播出内容涉及在胁逼及酷刑下,强迫向嫌疑人套取虚假供词。”

信中还说:“这些触犯人权的行为,涉及在任何起诉、审判或定罪之前很久就从嫌疑犯那里获得‘供词’,并且在许多情况下,受害者被单独关押在秘密地点,无法获得法律帮助。

“这些‘承认控罪’的片段中相当大一部分不仅在中国国内播出,也通过 CCTV-4 及 CGTN 在全球广播。”

SBS 将审查其播出服务目的安排,在这段时间期间将立即暂停播放 CGTN 及 CCTV 的所有节目。

SBS 一名发言人表示:“SBS 收到一份投诉,并正进行审查”

“鉴于有关忧虑的严重性,以及有关内容的复杂性,我们决定暂停播出来自海外的 CGTN 及 CCTV 节目内容,并同时对这些服务展开评估。”

在sbs.com.au/Chinese可查看普通话和广东话新闻节目。

请在Facebook和Twitter关注SBS中文,了解更多澳洲新闻。


分享
Published 5 March 2021 4:23pm
Updated 5 March 2021 4:31pm
By SBS News
Source: SBS


Share this with family and friends