美国政府停摆:白宫快餐「款待」宾客

美国白宫在晚宴上以薄饼及汉堡包款待一班到访的大学生。

Guests attending a reception for the Clemson Tigers grab fast food sandwiches in the State Dining Room of the White House.

Guests attending a reception for the Clemson Tigers grab fast food sandwiches in the State Dining Room of the White House. Source: AP

美国联邦政府停摆已经四个星期,就连白宫内的厨师亦被逼停止工作。白宫需要订购快餐款待到访的宾客。

白宫的厨师们一般会为宾客烹调美味的食品,供访客在挂有林肯(Abraham Lincoln)肖像的白宫饭厅内享用。

但由于美国总统特朗普与国会双方就拨款在接壤墨西哥边境兴建围墙一事陷入僵局,令联邦政府被逼停摆超过四个星期,白宫的厨师亦因此需要暂停工作。

白宫表示,特朗普总统在白宫接待一班到访的 Clemson Tigers 榄球队成员时,盛赞放置在饭桌上的「伟大的美国美食」。

Clemson Tigers 榄球队为今届美国大学榄球锦标赛的冠军队伍。

特朗普向记者说:「我们这里有薄饼、300 个汉堡包、很多很多薯条,这些都是我们最喜欢的食物。」

,特朗普自资订购上述快餐食物。
President Donald Trump serves up a feast of burgers and fast food in the White House.
President Donald Trump serves up a feast of burgers and fast food in the White House. Source: AP
"We have pizzas, we have 300 hamburgers, many, many french fries, all of our favourite foods," Trump told reporters"We have pizzas, we have 300 hamburgers, many, many french fries, all of our favourite foods," Trump told reporters.
"We have pizzas, we have 300 hamburgers, many, many french fries, all of our favourite foods," Trump told reporters. Source: AP

浏览更多最新时事资讯,请登


分享
Published 15 January 2019 3:09pm
Updated 15 January 2019 5:33pm
By Winmas Yu


Share this with family and friends