澳洲前外长毕晓普呼吁通过冷静外交解决中澳纠纷

澳大利亚前外交部长毕晓普表示,由COVID-19调查引发的中澳紧张关系应该通过冷静的外交手段来处理。

Former foreign minister Julie Bishop.

Former foreign minister Julie Bishop. Source: AAP

澳大利亚前外交部长毕晓普(Julie Bishop)呼吁通过“温和外交”(quiet diplomacy)来解决由COVID-19国际调查引发的纠纷。

此前,中国驻澳大利亚大使成竞业在媒体上表示,中国消费者可能会抵制澳大利亚产品,对澳大利亚的农业、教育业和旅游业带来影响。

与此同时,多位保守议员抨击了澳大利亚矿业大亨Twiggy Forrest在未提前通知的情况下邀请一名中国外交官参加一场部长级新闻发布会。

Forrest先生表示,他邀请维多利亚州的中国总领事龙舟向媒体发表讲话是“表现我们两个伟大国家之间的欣赏和友谊”。
自由党议员Trent Zimmerman表示,自澳大利亚开始推动调查以来,中国外交官一直“十分卑鄙并令人生畏”。

内政部长彼得·达顿表示,媒体发布会一事让Forrests先生所做的好事蒙上阴影。

毕晓普女士说,是时候改变做法了。

她在澳大利亚广播公司ABC的采访中说:“我认为我们应该言辞谨慎,用更加冷静和温和的外交手段,这样我们才能更多地了解这种病毒,它是如何传入人类群体中以及是否可以做出阻止其传播的决策。”
但她也说到,中国如果不打算进行调查以帮助世界其他国家了解情况的话,中国有责任支持这项独立全球调查。

澳大利亚国立大学的Andrew Carr警告称,澳大利亚指责中国的企图可能会分散人们对调查COVID-19起源的呼吁。

Carr博士对澳联社AAP说到,目前的争执在此事件中微不足道,但澳大利亚不应该转移目标。

针对新冠病毒起源的深入调查有助于对抗阴谋论和种族主义攻击。

他说,澳大利亚在管理国内外交官如何行事方面处于有利位置。
澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,聚会最多两人参与,除非您是与家人或同住者在一起;

如果您自认为已感染了这种病毒,请致电您的医生,请勿直接前去就医;或者您可致电全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080。

如果您呼吸困难或遇到紧急医疗事故,请致电000。

SBS致力于用63种语言向澳大利亚多元社区报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:

更多信息前往,您同时可以收藏该网站关于

关注更多澳洲新闻,请在Facebook上关注SBS Mandarin,或在微博上关注澳大利亚SBS广播公司。


分享
Published 1 May 2020 9:38am
Updated 1 May 2020 9:50am
Source: AAP


Share this with family and friends