“移民新娘”:如何避免在丈夫去世后陷入经济困境?

一些“移民新娘”嫁给比自己年长的澳洲男子,但往往对方的遗嘱里没有她们,男子死后,“移民新娘”穷困潦倒。来自中国的林就是其中之一。

A young Asian woman suffering from domestic violence stands alone in the bay window of her home. (Photo by In Pictures Ltd./Corbis via Getty Images)

Source: Corbis Historical

几年前,林(化名)从中国来澳大利亚度假,在墨尔本时她遇到了一个人。

这个澳大利亚人大林20多岁,一句中文都不会,但林会说一点有限的英文,两人建立了恋爱关系。

五个月内,他们结婚并共同生活在了维州的偏远地区。

林说这段关系是幸福的,他们几乎同进同出做所有的事情,捯饬花园、去外面吃饭或是拜访朋友。林还承担起家庭主妇的职责,做清洁、做饭。林的丈夫有两个前段婚姻里留下的成年子女,但林说他们从来不来看望他们的父亲。

这段婚姻持续了两年不到,林的丈夫去世了。

林发现丈夫的遗嘱里将财产分给了她和前一段婚姻里的子女和孙辈。这样的财产分割方式意味着林所住的房子必须先出售掉——这实际上导致她无家可归,因为她并没有足够的资金来买新房。

大约在同一时期,来自菲律宾的罗莎(化名)也处于类似的境地。

罗莎嫁给了一个网上认识的澳洲男子,比她大20岁,前一段婚姻里留下了三个孩子,均已成年。

搬到墨尔本后,罗莎和林一样也照料起了家务,当她的丈夫罹患癌症去世后,罗莎才发现他生前已将他们的共同住房产权转给了他的孩子们。

罗莎收到了律师信,被要求搬离这栋她住了近10年的房子。

不幸的是,林和罗莎的故事并非孤例。

近年来,我看到了很多类似的案例:“移民新娘”在澳洲丈夫去世后往往被迫离开家园,陷入财务困境。
而这些案例往往有些共性,比如通常涉及一些亚洲女性,与年龄较长的澳洲男子结婚,而往往这些男子之前的婚姻里育有孩子。

很多像林这样的案例里,孩子们跟父亲多年并无交集,很乐意将照料他们父亲的工作交给新一任的妻子。

这些移民妻子承担着大部分的家务,烹饪、清洁和护理,如果没有她们的贡献,这些男性很可能不得不卖掉房屋搬进养老院。

但无论出于何种原因,无论是有意还是无意,这些男人在准备遗嘱时都没有为配偶提供适当的赡养费,往往把大部分遗产留给了前一段婚姻的子女。

这使这些女性处于极为脆弱的境地。她们正为失去丈夫而感到悲痛,同时面临着可能失去家园的压力和毫无保障的未来。

她们的英语可能很有限,而且这些女性在澳大利亚几乎没有什么支持她们的关系网。很多时候,她们不知道自己的合法权利,或者不敢大声说出对这些权利的主张。

如果她们被迫离开自己的家,将面临进入租赁市场的巨大问题,因为她们往往没有就业经历史、信用评分级或租赁经验。

父亲有道德和法律上的责任在他死后为他的子女提供充分的物质,但这不应以赡养妻子为代价。

适当的遗产规划有助于平衡配偶和前一段关系中子女的权利。

这些女性也必须了解自己在结婚后享有某些权利,这一点也很重要。

林和罗莎都寻求了关于其权利的建议,我们能够帮助她们实现一定的财务稳定性。

确保为来自不同语言背景的女性提供更多的金融和法律扫盲项目是重要的一步。

开放的沟通也很重要。如果你结婚了,问一下配偶的遗嘱里有什么,或者把你的名字加到房子的所有权上,这些都是很合理的问题。

随着澳大利亚人口老龄化和网恋的增长,未来几年可能会有更多的“移民新娘”面临类似的情况。

我们需要加强对配偶的权利和义务的教育、认识和交流,以确保这些妇女在学习靠自己生存时不会被置于贫困的边缘。

本文作者Andrew Meiliunas是莫里斯·布莱克本律师事务所(Maurice Blackburn Lawyers)遗嘱和遗产业务的高级合伙人。

关注更多澳洲新闻,请在Facebook上关注SBS Mandarin,或在微博上关注澳大利亚SBS广播公司。


分享
Published 21 July 2020 5:06pm
By Andrew Meiliunas
Presented by Helen Chen
Source: SBS Insight


Share this with family and friends