赴澳留学依然对中国学生和家长具有吸引力

有人担心,澳中两国之前的紧张局势或影响到价值数十亿澳元的教育产业。但对一些人而言,来澳学习的机会依然具有吸引力。

Yue Ting Liu

Yue Ting Liu was studying in Australia but has returned home to Beijing. Source: Supplied

刘悦婷(Yue Ting Liu,音译)在北京西边的家中,盆栽植物和其他绿化植物覆盖在家具和墙壁上。

今年23岁的悦婷是伊迪斯科文大学(Edith Cowan University)一名环境研究专业的本科学生,她目前回到了中国。她说,园艺是自己父母的爱好。

她对SBS新闻说:“他们喜欢给植物浇水,认为植物可以保持空气新鲜。”

悦婷希望对环境做出更大的影响。她想在毕业时从事相关领域的职业,并说在澳大利亚的学习让她受益匪浅,特别是在水源管理方面。
Yue Ting Liu
Yue Ting Liu has been studying in Western Australia. Source: Supplied
据数据门户网站Statista的数据显示,去年有16万中国学生进入澳大利亚高等教育系统。那些有能力出国留学的人通常会选择出国留学,获得国外的经验,并在回国后改善中国就业市场的前景。

上周,中国提醒留学人员“谨慎”前往澳大利亚,使澳中关系进一步加剧。

中国教育部称,疫情期间澳大利亚发生多起针对亚裔的歧视性事件。中国文化和旅游部此前也发出了类似建议。

在澳大利亚推动对COVID-19起源进行独立国际调查后,中国对澳洲进口的牛肉和大麦等产品加征关税。
澳大利亚贸易、旅游和投资部长西蒙·伯明翰(Simon Birmingham)立即对此做出反驳,外长佩恩(Marise Payne)在本周二的讲话中进一步抨击了中方的提醒。

她在堪培拉的澳大利亚国立大学说:“当我们需要合作与谅解时,我们看到了虚假信息助长恐惧与分裂的气氛。”

佩恩女士赞扬总理莫里森不断批评种族主义行为,并表示澳大利亚欢迎来自世界各地的学生。
University campus Australia
Many students from China haven't been able to return to their studies in Australia. Source: AAP
悦婷说,澳大利亚之所以成为中国学生受欢迎的留学目的地,原因之一是和英国、美国相比,澳大利亚和中国的时区相近,更方便打电话给家人。

她说,她的课程是北京农业大学联合培养计划的一部分,她在澳大利亚的班级中有70%的学生是中国人。对于一些人来说,在远离家乡的地方能有同胞陪伴感觉很舒适。

她说:“如果我们遇到困难,我们可以一起面对。”

在中国没有发布赴澳留学提醒之前,COVID-19疫情对国际学生构成了巨大挑战。澳大利亚禁止在过去14天内曾在中国大陆居住的外国居民进入,让许多学生无法返回继续他们的学业。

悦婷和许多其他中国留学生一样,通过在泰国停留14天“曲线回澳”。随后她在四月学校和澳大利亚进入封锁时重新回到中国,并一直就留在家里。

目前,她通过网络在线学习。
Yue Ting Liu
Yue Ting Liu doesn't know when she will return to Australia again. Source: Supplied
悦婷说,疫情缓解之后,她希望重返澳大利亚参加她的毕业典礼,但是两国之间的紧张关系让这份愿望打上问号。

她说,她不确定自己是否会回澳,她可能回像许多其他中国学生一样,在网上远程完成课程。

中国发出提醒之后,考虑前往澳大利亚学习的中国学生在网络论坛上分析自己的担忧。一些人担心,两国纠纷可能会影响到他们的职业前景,如果他们从一个政府不喜欢的国家获得学位,中国雇主可能不会愿意雇用他们。

还有一些人正重新考虑他们的出国留学计划。

据路透社报道,来自中国学生的学费收入每年高达120亿澳元。但留学中介表示,最近这些提醒的影响可能只是暂时的。
北京DSX教育中介Betty Xi指出,目前澳大利亚并不是唯一一个与中国政府产生摩擦的国家。中国留学生的另外两个留学热门目的地,英国和美国与中国的关系也很紧张。

她说,中国当局所说的并非就是学生或父母所想。

“没有父母会说‘今天有些新闻,我们就决定出国留学或取消留学计划’。这是长期计划,父母会想到很多和送孩子出国有关的事情,所以我认为小摩擦不会影响到大计划。”

她预计选择前往澳大利亚留学的本科生数量依然将保持强劲,但她也认为澳大利亚确实应该解决中国政府提到的一些问题。

悦婷说,无论自己是否会澳,她在澳大利亚度过的时光都是愉快的,而且她已经与澳大利亚建立了很深的感情。

她说:“我有很多澳大利亚朋友,因为有时候我们有很多团队合作,我们必须一起工作,然后现在就是朋友了。”

Patrick Fok是一名驻北京自由撰稿人

澳大利亚人必须与他人保持至少1.5米的社交距离,请查看您所在州或领地的最新社交限制措施。

目前全澳各地进行广泛的冠状病毒测试。如果您出现感冒或流感症状,请致电家庭医生或全国冠状病毒健康信息热线1800 020 080安排测试

您现在可以在手机上下载联邦政府推出的冠状病毒追踪应用程序COVIDSafe

SBS致力于用63种语言向澳大利亚多元社区报道最新的COVID-19新闻和信息,详情请前往:

更多信息前往,您同时可以收藏该网站关于


关注更多澳洲新闻,请在Facebook上关注SBS Mandarin,或在微博上关注澳大利亚SBS广播公司。


分享
Published 17 June 2020 9:15am
By Patrick Fok


Share this with family and friends